-
1 пороховой заряд для огнестрельного оружия
History: amorceУниверсальный русско-английский словарь > пороховой заряд для огнестрельного оружия
-
2 пуля для огнестрельного оружия
Arms production: bulletУниверсальный русско-английский словарь > пуля для огнестрельного оружия
-
3 сдача огнестрельного оружия
сдача огнестрельного оружия
Процедура сдачи огнестрельного оружия, использующегося в соревнованиях, в специальных пунктах для регистрации и хранения при прибытии в Олимпийскую/Паралимпийскую деревню.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
firearms collection
Process of depositing competition firearms at a check-in and storage facility upon the arrival to the Olympic/Paralympic Village.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сдача огнестрельного оружия
-
4 программа разработки и оценки тренажёра для стрельбы из огнестрельного оружия
Универсальный русско-английский словарь > программа разработки и оценки тренажёра для стрельбы из огнестрельного оружия
-
5 патрон
1) General subject: advowee, cartridge, cartridge shell, delineator, holder, lamp-holder (лампочка), padrone (в США, поставщик дешёвой рабочей силы из Италии), patron, pattern, pirn, principal, promoter, receptacle, round, round of ammunition, shell, shell (дробового ружья), socket (электрической лампы), tutelar authority, tutelary authority2) Aviation: collet chunk3) Naval: lamp holder, socket (ламповый)4) French: avoue5) Military: cartridge, (унитарный) complete round, (унитарный) fixed round, round, bullet (иногда употребляется вместо слова "cartridge" и обозначает весь патрон для огнестрельного оружия, а не только пулю)6) Engineering: adapter, carrier (в пневмопочте), chuck (сверлильного и токарного станка), chuck steak (зажимный), chucker (зажимный), holder (инструментальный), holder-adapter (инструментальный), igniting primer, jig (сверлильного и токарного станка), mount (инструментальный), mounting (инструментальный), workholder (инструментальный), workholding device (инструментальный)7) Construction: jaw9) Finances: load10) Automobile industry: adapter socket (лампы), chuck (зажимной), holder (для лампы накаливания)11) Mining: stick12) Forestry: core shaft, feed spout (рубильной машины), spout (дробилки или рубильной машины)13) Textile: core (для паковки), holder (для пряжи)15) Information technology: magnetic-tape17) Mechanics: chock18) Perfume: head19) Oil&Gas technology casing, road casing20) Polymers: bobbin tube, holder (для пряжи), tube21) Automation: (зажимной) chuck, coupler (напр. инструментальный), draw-in gear (токарного станка)23) Arms production: brass24) Sakhalin R: fixture25) Instruments: Tool holder26) leg.N.P. patron (in the sense of a protector or benefactor)27) Makarov: cartridge (для оружия), cathead, chuck (зажимный), head (разливочно-наполнительного оборудования), workholder (заготовки, детали)28) Security: shotshell29) oil&gas: sleeve pipe31) Electrical engineering: cartridge (предохранителя), receptacle (электролампы) -
6 деревоземляное огневое сооружение
Military: bunker (как правило, для артиллерийских средств; ДЗОС), log and dirt bunker, log emplacement, log pillbox, pillbox (как правило, небольшое для огнестрельного оружия и противотанковых средств; ДЗОС)Универсальный русско-английский словарь > деревоземляное огневое сооружение
-
7 затвор
1) General subject: bar, bibb, bolt (оружия), hatch, lock, paddle (шлюза), plug, seal, shutter (напр., фотообъектива), water-gate (шлюза)2) Geology: closing device, water gate (шлюза)3) Aviation: breech, breech block, hook (у откидного фонаря)4) Naval: breech screw, flood gate, liquid packing, paddle (шлюза)5) Military: block, bolt assembly (для индивидуального стрелкового оружия как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов), breech mechanism (ный механизм), breech-mechanism, breechblock, gun action, (кожух-) slide (пистолета)6) Engineering: bar (запор), breech mechanism, breech piece, breechplug, check, closure, control gate (полевого транзистора), flap, floodhatch (гидротехический), flow-regulating valve, gate (в полевом транзисторе), gate finger (элементарного транзистора), gate region (полевого транзистора), gorge, hydraulic valve, latch (запор), lock (запор), penstock (гидротехнический), ram of mixer, regulating valve, seal (жидкостный или газовый), sealer (гидравлический и т.п.), shuttle (движущаяся часть пневматического сейсмического источника), sluice, squeeze closure, valve (гидротехнический), valve gate, trim (трубопроводной арматуры)7) Agriculture: paddle (в бункере для зерна), sluice (в дамбе)8) Construction: butterfly, catcher, paddle (водопроводной галереи шлюза), stop valve, lid9) Religion: seclusion10) Railway term: closing mechanism11) Artillery: slide12) Hydrography: flow regulating valve13) Mining: door15) Optics: valve shutter16) Information technology: gate (в канальном транзисторе)17) Oil: flap (трубопровода), fly gate, penstock (напорного трубопровода), shuttle (подвижная часть пневматического источника сейсмической энергии), trap18) Radiology: focal plane shutter20) Mechanic engineering: lute22) Mechanics: plate seal23) Power engineering: blanking plate24) Household appliances: lock valve26) Microelectronics: metal gate electrode27) Polymers: ram (напр. резиносмесителя), shutoff28) Automation: Q-switch (напр. лазерный), breachblock, latch mechanism, latching device, latching mechanism29) Plastics: cap closure30) Arms production: gas seal (в оружии для стрельбы безгильзовыми патронами)31) Makarov: blind, breech-block (напр. орудия), gate (напр. полевого транзистора), gate valve, obturator, seal (гидравлический и т.п.), seal (напр. аспиратора), shuttle (шлюза)32) Melioration: hydraulic gate33) Security: breech mechanism (стрелкового оружия), breechblock (огнестрельного оружия)34) Combustion gas turbines: seal (водяной, масляный и пр.)35) Electrical engineering: gate (полевого транзистора)36) Cement: seal plate, counterweight flap37) General subject: catch -
8 ударник
1) General subject: drummer (в оркестре, особ. джазовом), hammer, hammer stone, member of a shock brigade, shock worker, shock-worker (рабочий), striker, tympanist2) Geology: jumpering bit3) Aviation: striking end4) Naval: beam (вырубочного пресса), pistol5) Military: firing mechanism (взрывателя), (взрывателя) firing pin, hammer (затвора), slapper, (взрывателя) striker6) Engineering: bumper (для очистки сит), hammer (буровой забойный двигатель), striker (молотка), striker assembly, striker bar7) Construction: AASHO rammer (стандартный груз, уплотняющий образец грунта, испытываемый по методу AASHO)8) Railway term: ram tester (для испытания ударом)9) Law: shockworker10) Automobile industry: ram tester (для испытания чего-либо ударом)11) Archaeology: hammer-stone12) Artillery: bolt lockpin13) Mining: ram tester (для испытаний ударом), striking pin14) Music: percussion player, percussionist15) Astronautics: firing pin, impactor16) Automation: drop point17) Plastics: striking edge18) Arms production: firing hammer, percussion element (взрывателя, трубки), pin19) Makarov: hammer (для очистки сит), knocker (для очистки сит), pecker, peen, striker (напр. молотка)20) Security: firing pin (стрелкового оружия), hammer (затвора огнестрельного оружия), striker (стрелкового оружия)21) Small arms: frizzen -
9 перегрузка
1) General subject: overburden, overfreight, overpressure, rehandling, overcharge, overwork, surcharge, transshipment, over load2) Geology: out-of-balance load4) Naval: supercharge, supercharging5) Medicine: blockade, overexertion, overstrain6) Military: ( over) load factor, blue-out, (с одного вида транспорта на другой) transshipment7) Engineering: acceleration (в полете от ускорения), blocking, congestion (напр. линии связи), flooding, impaction, load rejection, ol, over load factor, overcharging, overdrive, overload, overshoot (усилителя выходным сигналом), overtaxing (линий, пунктов подачи электроэнергии), overtolerance load, spillover, surcharge load, thrashing (системы управления виртуальной памяти), transfer, transloading, transshipment (с одного вида транспорта на другой)8) Chemistry: overstraining9) Construction: abnormal loading, overburden pressure, overloading, stalling load, supercharge loading, surcharge loading10) Mathematics: transferring11) Railway term: transfer work (напр. на автотранспорт), transhipping12) Law: trans-shipment13) Economy: overloading (транспортного средства), overuse (производственных мощностей), reshipment, strain, transhipment14) Accounting: shifting15) Automobile industry: excess weight, extra duty, freight handling, handling, overweight, rebooking, reloading16) Mining: over-load, overfeeding, transloading (материалов), transshipment (для транспортировки)17) Forestry: transfering (напр. лесоматериалов с автомобиля на железнодорожную платформу)18) Metallurgy: overstress19) Polygraphy: surcharges21) Textile: load-up22) Information technology: congestion (каналов связи), overrun (области, массива), overrunning, starvation23) Oil: excess load, thrasing24) Astronautics: G-load, acceleration force, acceleration in gravity, acceleration in gravity units, acceleration load, g-factor, g-force, g-loading, gravity load, load factor, overflux, rap25) Coolers: overloading (напр. компрессора)26) Ecology: overburdening27) Advertising: overworked capacity28) Household appliances: traffic overflow, traffic overload29) Drilling: straining30) Oilfield: overload overcharging31) Programming: overloading (Использование одного и того же имени для функций с разной сигнатурой (набором параметров). В некоторых текстах используется словосочетание "совместное использование")32) Automation: over-tolerance load, override, overstressing, pick-and-place, reload33) Quality control: overriding (измерительного прибора), straining (машины), supercharge load34) General subject: overcurrent (бортовой электросети)35) Aviation medicine: G-effect, acceleration factor, back acceleration, forward acceleration, head acceleration, left acceleration, load, overload (ing), overload phenomenon, right acceleration, tailward acceleration36) Makarov: blocking (на дороге), congestion (на дороге), excessive load, g-load (летательного аппарата), g-loading (летательного аппарата), load factor (летательного аппарата), overload (превышение нормальный нагрузки), overload (реки обломочным материалом), overshoot (усилителя входным сигналом), spillover (сети), surcharge (напр. трубопровода), surcharge (напр., трубопровода), transshipment (с одного судна на другое)37) Security: congestion (канала связи)38) Logistics: cargo transfer, reshipping, transferring cargo39) Aluminium industry: transfer point41) Electrical engineering: reload (топлива в ядерном реакторе)42) Cement: over-capacity43) Organized crime: trans-shipment of firearms (огнестрельного оружия) -
10 магазин
Существительное магазин, имеющее в русском языке два основных значения, соответствует английским magazine и shop. Magazine обозначает магазин для патронов (часть огнестрельного оружия, где помещаются патроны). Shop служит для обозначения торгового предприятия.См. также журналТрудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > магазин
-
11 тир стрелковый
тир стрелковый
Помещение или полузакрытое сооружение с пуленепробиваемыми стенами и потолком для проведения занятий и соревнований по пулевой стрельбе из ручного огнестрельного или пневматического оружия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тир стрелковый
См. также в других словарях:
Инструменты и приборы, предназначенные для огнестрельного оружия — В старое время устройства, состоявшие на службе огнестрельного оружия, были совершенно неоднородными. Орудийное дело первоначально развивалось в каждой армии самостоятельно, поэтому возникло большое разнообразие устройств, обладающих… … Энциклопедия средневекового оружия
Глушитель для огнестрельного оружия — … Википедия
Развитие огнестрельного оружия — Прошли века, прежде чем давно известная взрывная сила пороха стала использоваться для военных целей, а глубокое предубеждение к огнестрельному оружию воина, который до тех пор героически защищал себя собственной физической силой и… … Энциклопедия средневекового оружия
Применение огнестрельного оружия — (англ. use of fire arm) в РФ право определенных субъектов применять огнестрельное оружие в случаях, установленных законодательством. Сотрудники милиции вправе применять … Энциклопедия права
Применение огнестрельного оружия — (англ. use of fire arm) в РФ право определенных субъектов применять огнестрельное оружие в случаях, установленных законодательством. Сотрудники милиции вправе применять огнестрельное оружие лично или в составе подразделения в следующих случаях:… … Большой юридический словарь
Магазин огнестрельного оружия — Магазин огнестрельного оружия: устройство огнестрельного оружия для размещения патронов, снабженное подающим механизмом... Источник: ОРУЖИЕ ГРАЖДАНСКОЕ И СЛУЖЕБНОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ И ГАЗОВОЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ. ГОСТ Р 51888 2002 (утв. Постановлением… … Официальная терминология
Приклад огнестрельного оружия — Приклад огнестрельного оружия: деталь огнестрельного оружия, предназначенная для упора в плечо при стрельбе... Источник: ОРУЖИЕ ГРАЖДАНСКОЕ И СЛУЖЕБНОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ И ГАЗОВОЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ. ГОСТ Р 51888 2002 (утв. Постановлением Госстандарта РФ … Официальная терминология
сдача огнестрельного оружия — Процедура сдачи огнестрельного оружия, использующегося в соревнованиях, в специальных пунктах для регистрации и хранения при прибытии в Олимпийскую/Паралимпийскую деревню. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
Список огнестрельного оружия — Ниже расположен список персонального огнестрельного оружия, от пистолетов до автоматов и даже до более крупного ручного оружия, такого как гранатомёты и противотанковые винтовки. В этот список не входят подствольные гранатомёты, подствольные… … Википедия
Канадский реестр огнестрельного оружия — (англ. Canadian Firearms Registry) создан согласно Закону об огнестрельном оружии и ведётся Королевской канадской конной полицией (КККП) в рамках Канадской программы огнестрельного оружия. По закону, принятому либеральным правительством… … Википедия
Правила продажи огнестрельного оружия в странах мира — В августе 2007 года Институт высших международных исследований (Graduate Institute of International Studies, Швейцария) опубликовал доклад о распространении огнестрельного стрелкового оружия. Согласно документу, наиболее вооруженным государством… … Энциклопедия ньюсмейкеров